Translation of "mostrato una" in English


How to use "mostrato una" in sentences:

Mi hai mostrato una foto di un posto con le colonne ed io ti ho tirato giù da quelle colonne e ti è piaciuto.
You showed me a snapshot of a place with columns... and I pulled you down off them columns and you loved it.
Ha sempre mostrato una predilezione per le ragazze educate in convento.
He was always unshakably prejudiced in favour of convent education.
"Stanotte mamma mi ha mostrato una foto di cui mancava la metà.
"Last night Mom showed me a picture. Half of it was missing.
La sconfitta al Fosso di Helm ha mostrato una cosa al nostro nemico.
His defeat at Helm's Deep showed our enemy one thing.
Ti ho liberato dalla paura e ti ho mostrato una via.
I took away your fear, and I showed you a path.
Mio padre mi ha mostrato una cosa prima di morire.
My dad showed me one thing when he died.
Beh, hai mostrato una patologica paura per le altezze oggi.
Well, you showed a pathological fear of heights earlier today.
Stranamente, quando mi sono proposto a lei ha mostrato una certa... riluttanza.
Strange though, when I offered myself to her, she showed a certain reluctance.
Doc ha mostrato una mancanza di rispetto.
Doc showed a lack of respect.
Jurgis mi ha mostrato una foto di quella manza... che rendera' il tuo ragazzo ricco e famoso.
Jurgis showed me a picture of that broad that's gonna make your boy rich and famous.
Voglio ripagare la gentilezza che tua madre ha mostrato una volta a mio figlio.
I wish to repay the kindness your mother once showed my son.
Shota mi ha mostrato una visione di cosa accadrebbe a questo regno senza il Calthrop.
Shota showed me a vision of what would happen to this kingdom without the Calthrop.
Perché il Sun ha mostrato una sua foto con gli occhi spalancati e la testa su una mucca.
Because The Sun showed a picture of her with wide eyes and her head on a cow.
Perche' le ho mostrato una parziale espressione di paura.
That's 'cause I flashed you a partial fear expression.
I partecipanti che hanno preso Proactol in studi clinici hanno mostrato una diminuzione della pressione sanguigna, colesterolo, problemi cardiaci e diabete.
Participants that took Proactol in scientific trials revealed a decline in blood pressure, cholesterol, heart troubles, and diabetic issues.
Freda ci ha mostrato una lettera.
Freda was showing us a letter.
Mi ha mostrato una lettera che ha ricevuto da mio marito.
She showed me a letter that she got from my husband.
Ha detto che il soldato ha iniziato a parlare quando gli hai mostrato una specie di moneta.
Said the soldier started talking when you showed him some sort of a coin?
Se solo avesse mostrato una tale leadership alla Casa Bianca, forse niente di tutto questo sarebbe accaduto.
If only you... You'd showed such leadership in the White House, maybe none of this would have happened.
Ti ho mostrato una foto che avrebbe fatto scappare via chiunque altro.
I showed you a picture that would send anybody else running the other way.
Mi ha mostrato una cosa che ha trovato.
He showed me a bit of something that he'd found.
Oggi una delle vostre guardie ha mostrato una crudeltà gratuita verso un mio compagno e deve imparare un po' di umiltà.
Today, one of your guards displayed unwarranted cruelty toward my fellow worker and must be taught humility.
Il mio agente mi ha mostrato una tua foto-ritratto.
My agent showed me your head shot.
Uno degli studenti mi ha mostrato una cosa chiamata MediciOnline.
One of these students showed me something called WebMD.
Signora Kennedy, questa amministrazione ha mostrato una particolare inclinazione verso artisti, musicisti, scrittori e poeti.
Mrs. Kennedy, this administration has shown a particular affinity for artists, musicians, writers, poets...
Io gli ho mostrato una via migliore.
I've shown him a better way.
Ti avrà mostrato una mia foto e ti avrà chiesto se ero qui l'altra sera.
I'm guessing he showed you my picture and asked if ‭I was in here the other night.
La sua risposta ha mostrato una reazione involontaria di livello 5.
Her answer prompted a leve l-five autonomic reaction.
Quando ho denunciato la sua scomparsa e ho mostrato una sua foto alla polizia, loro... mi hanno mandata qui.
When I reported him missing and showed his picture to police, they directed me here.
Susan aveva mostrato una certa predisposizione per il suo nuovo lavoro.
Susan showed a certain flair for her new job.
Le tue scansioni cerebrali hanno mostrato... una neuroanatomia unica.
Your brain scans revealed a... A unique neuroanatomy.
Gli ho mostrato una barretta Snickers.
I waved a Snickers bar at him.
Tutti i tuoi colleghi hanno mostrato una forma di potenziale di leadership.
All your colleagues are showing some kind of leadership potential.
Anche se devo dire che il ragazzo ha mostrato una certa belligeranza.
Though the boy does have a certain belligerence.
Mi ha perfino mostrato una vecchia foto.
She even showed me an old photo.
In meno di 30 secondi gli avrei mostrato una tetta.
I was 30 seconds away from flashing him a boob.
L'agente della Muirfield che mi ha rapita, mi ha mostrato una foto di mia madre con un altro scienziato della Muirfield.
Catherine, what is it? The agent from Muirfield who abducted me, he showed me a picture of my mom with other Muirfield scientists.
Gli studi sugli animali hanno mostrato una tossicità riproduttiva ad alte dosi (vedere paragrafo 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
Il mio amico Chris, di cui vi ho appena mostrato una foto, combatteva da un po' di tempo una malattia mentale.
My friend Chris, who I just showed you a picture of, had been battling mental illness for some time.
Infine uno studio interessante ha mostrato una correlazione tra gioco e dimensioni del cervello.
And a final really interesting study -- it's been shown, a correlation between play and brain size.
Le persone che hanno ricevuto questo messaggio, hanno mostrato una marcata riduzione del loro consumo energetico semplicemente dicendo loro cosa stavano facendo i loro vicini.
The people who received this message showed a marked decrease in energy consumption simply by being told what their neighbors were doing.
E ci hanno mostrato una gamma di modi in cui la luce può lavorare con semplici sensi e oggetti concreti per rendere vivo l'Internet, renderlo tangibile.
And they showed us a range ways that light can work with simple senses and physical objects to really bring the Internet to life, to make it tangible.
Gli studi sulle famiglie e sui gemelli separati hanno mostrato una chiara relazione causale ereditaria per l'aumento di peso.
Studies on families and on separated twins have shown a clear causal hereditary relationship to weight gain.
Studi recenti hanno anche mostrato una relazione tra obesità e variazioni nelle specie di batteri presenti nel nostro sistema digestivo.
Recent studies have also found a link between obesity and variations in the bacteria species that live in our digestive systems.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo.
At the very end of it, I showed a list under that title.
Hanno mostrato una BMW che cammina per strada.
They showed a BMW driving down the street.
2.4716198444366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?